Este es uno de los versículos más comunes y de más controversia entre los Testigos de Jehová y los Cristianos. La falsa suposición de ellos de que Jesús no es Dios en carne sino el arcángel Miguel que se convirtió en un hombre han hecho que ellos alteren la Biblia en Juan 1:1 negando así que Jesús es divino. La Traducción del Nuevo Mundo ha agregado el artículo “un” al versículo, tergiversándolo de esta manera: “…y la Palabra era un dios.” (Énfasis añadido). La traducción correcta para este versículo es: “En el principio era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios y la Palabra era Dios.” Esta es la forma como está traducido en la Nueva Biblia Estándar Americana, la Reina Valera 60, la Nueva Versión Internacional, la Versión King James, la Nueva Versión King James, etc.
Continuar leyendo en: Juan 1:1, “La palabra era un dios” | Ministerio de Apologética e Investigación Cristiana